Interpretação de Texto em Inglês: resumo com aula e Simulado
Dominar as técnicas de interpretação de texto em Inglês é importante
para garantir um bom desempenho na hora do Enem.
Interpretação de textos em Inglês é uma competência essencial para você
conseguir gabaritar as cinco questões de Idioma Estrangeiro que caem todo ano
no Enem. Você não precisa ser fluente no idioma. Basta que tenha uma noção
básica para acertar. Uma proficiência em Inglês instrumental é suficiente.
O inglês
instrumental é um método direcionado às pessoas que buscam proficiência em
algum aspecto mais específico. Foi criado para pessoas que precisam em pouco
tempo desenvolver uma competência em determinada área para realizarem
exames, tais como o Enem, algum concurso público ou provas para Pós Graduação.
Com esta
técnica, aspectos mais importantes são estruturas de frases, significado de
palavras e compreensão de texto. Neste artigo, vamos dar uma olhada em como a
leitura no inglês instrumental pode ajudar você a fazer interpretação de texto
mais eficientes na sua prova.
Prever o
conteúdo – Antes de tudo, você deve detectar o tema do texto a ser lido.
Para isso, preste atenção em palavras chaves, em dados fornecidos e nomes de
pessoas.
Sabendo do que
se trata o texto, já há boas chances de encontrar as informações que você
procura. Veja os diferentes estilos de leitura que você pode f azer para mandar bem na prova.
Interpretação de textos em Inglês:
Veja as dicas simples e
rápidas que você precisa seguir. E, depois confira as técnicas de
Scanning e de Skimming
1 – Scanning
A leitura
feita com essa técnica é semelhante à que um scanner faz, daí o nome.
O scanning não se preocupa em ler frases inteiras. Assim, os olhos
devem realizar um movimento de cima para baixo e de um canto a outro
procurando os chamados organizadores de texto, que são números, dados
estatísticos e bullet points (listagens).
Dessa forma se
encontram informações importantes que podem conter a resposta que você precisa
marcar. Essa técnica é bastante útil para ter agilidade em perguntas de
múltipla escolha. Você precisa ser rápido na interpretação de textos em Inglês,
porque no Enem são apenas três minutos para cada questão.
O que
interessa de fato a esse tipo de leitura, portanto, não é o seu conteúdo. São
detalhes que, uma vez encontrados, podem responder uma questão na prova. No
caso, o nome de uma cidade, uma opinião dada em pesquisa, a quantidade de habitantes
de determinado país. Ou qualquer outra questão específica que se encontre no
texto.
2 – Skimming
Essa técnica
de compreensão de texto é especialmente útil quando ele é muito grande e
corre-se o risco de passar muito tempo na interpretação. A velocidade empregada
com o procedimento é de três a quatro vezes maior do que a leitura comum. Para
fazer a Interpretação de textos em Inglês, ajuda muito.
A técnica é
sutil e exige em certa medida a experiência do leitor que a faz. Muitas
pessoas leem somente a primeira frase de cada parágrafo. Outras, depois
disso, leem o primeiro e o último parágrafo inteiro. Dessa forma, é possível
ter uma noção da problemática do artigo e a sua conclusão. A técnina é
empregada com perguntas do tipo: o que o autor pensa do problema X? Por que a
situação Y ocorre?
Diferentemente
do scanning, essa técnica pede a interpretação de textos em Inglês. Não se
busca com ela um dado específico. A questão é que o texto não precisa ser lido
em sua forma completa para que se possa interpretá-lo. É uma maneira de
encontrar mais depressa o parágrafo de interesse e lê-lo para depois
interpretá-lo.
Tendo à mão
todas essas técnicas, o tempo gasto na leitura do texto pode ser cortado pela
metade. As pessoas que têm experiência na técnica afirmam gastar até mesmo um
terço do tempo de uma pessoa que o lê inteiro. A compreensão, por outro lado,
não é alterada significativamente.
ATIVIDADE DE AVERIGAÇÃO DE APENDIZAGEM
1.
(ENEM/2015)
My brother the
star, my mother the earth
my father the
sun, my sister the moon,
to my life
give beauty, to my
body give
strength, to my corn give
goodness, to
my house give peace, to
my spirit give
truth, to my elders give
wisdom.
Disponível
em: http://www.blackhawkproductions.com. Acesso em: 8 ago. 2012.
Produções
artístico-culturais revelam visões de mundo próprias de um grupo social. Esse
poema demonstra a estreita relação entre a tradição oral da cultura indígena
norte-americana e a
o
transmissão de hábitos alimentares entre gerações.
o
dependência da sabedoria de seus ancestrais.
o
representação do corpo em seus rituais.
o
importância dos elementos da natureza.
o
preservação da estrutura familiar.
2. Na tira da série For better or for worse, a comunicação entre as personagens fica comprometida em um determinado momento porque
- as duas amigas
atribuem sentidos diferentes à palavra season.
- uma das amigas
desconhece a razão pela qual a outra a maltrata.
- uma das amigas ignora
que o outono é temporada de futebol.
- uma das amigas
desconsidera as preferências da outra.
- as duas amigas
divergem de opinião sobre futebol.