Marcadores

quinta-feira, 14 de janeiro de 2021

1ª AULA DE INGLÊS DA 4ª UNIDADE TODAS AS TURMAS

 Interpretação de Texto em Inglês: resumo com aula e Simulado

Dominar as técnicas de interpretação de texto em Inglês é importante para garantir um bom desempenho na hora do Enem.

Interpretação de textos em Inglês é uma competência essencial para você conseguir gabaritar as cinco questões de Idioma Estrangeiro que caem todo ano no Enem. Você não precisa ser fluente no idioma. Basta que tenha uma noção  básica para acertar. Uma proficiência em Inglês instrumental é suficiente.

O inglês instrumental é um método direcionado às pessoas que buscam proficiência em algum aspecto mais específico. Foi criado para pessoas que precisam em pouco tempo desenvolver uma competência em determinada área para realizarem exames, tais como o Enem, algum concurso público ou provas para Pós Graduação.

Com esta técnica, aspectos mais importantes são estruturas de frases, significado de palavras e compreensão de texto. Neste artigo, vamos dar uma olhada em como a leitura no inglês instrumental pode ajudar você a fazer interpretação de texto mais eficientes na sua prova.

Prever o conteúdo – Antes de tudo, você deve detectar o tema do texto a ser lido. Para isso, preste atenção em palavras chaves, em dados fornecidos e nomes de pessoas.

Sabendo do que se trata o texto, já há boas chances de encontrar as informações que você procura. Veja os diferentes estilos de leitura que você pode f         azer para mandar bem na prova.

Interpretação de textos em Inglês:

Veja as dicas simples e rápidas que você precisa seguir. E, depois confira as técnicas  de Scanning e de Skimming

 

1 – Scanning

A leitura feita com essa técnica é semelhante à que um scanner faz, daí o nome. O scanning não se preocupa em ler frases inteiras. Assim, os olhos devem realizar um movimento de cima para baixo e de um canto a outro procurando os chamados organizadores de texto, que são números, dados estatísticos e bullet points (listagens).

Dessa forma se encontram informações importantes que podem conter a resposta que você precisa marcar. Essa técnica é bastante útil para ter agilidade em perguntas de múltipla escolha. Você precisa ser rápido na interpretação de textos em Inglês, porque no Enem são apenas três minutos para cada questão.

O que interessa de fato a esse tipo de leitura, portanto, não é o seu conteúdo. São detalhes que, uma vez encontrados, podem responder uma questão na prova. No caso, o nome de uma cidade, uma opinião dada em pesquisa, a quantidade de habitantes de determinado país. Ou qualquer outra questão específica que se encontre no texto.

2 – Skimming

Essa técnica de compreensão de texto é especialmente útil quando ele é muito grande e corre-se o risco de passar muito tempo na interpretação. A velocidade empregada com o procedimento é de três a quatro vezes maior do que a leitura comum. Para fazer a Interpretação de textos em Inglês, ajuda muito.

A técnica é sutil e exige em certa medida a experiência do leitor que a faz. Muitas pessoas leem somente a primeira frase de cada parágrafo. Outras, depois disso, leem o primeiro e o último parágrafo inteiro. Dessa forma, é possível ter uma noção da problemática do artigo e a sua conclusão. A técnina é empregada com perguntas do tipo: o que o autor pensa do problema X? Por que a situação Y ocorre?

Diferentemente do scanning, essa técnica pede a interpretação de textos em Inglês. Não se busca com ela um dado específico. A questão é que o texto não precisa ser lido em sua forma completa para que se possa interpretá-lo. É uma maneira de encontrar mais depressa o parágrafo de interesse e lê-lo para depois interpretá-lo.

 

Tendo à mão todas essas técnicas, o tempo gasto na leitura do texto pode ser cortado pela metade. As pessoas que têm experiência na técnica afirmam gastar até mesmo um terço do tempo de uma pessoa que o lê inteiro. A compreensão, por outro lado, não é alterada significativamente.

 

ATIVIDADE DE AVERIGAÇÃO DE APENDIZAGEM

1.    

(ENEM/2015)

My brother the star, my mother the earth

my father the sun, my sister the moon,

to my life give beauty, to my

body give strength, to my corn give

goodness, to my house give peace, to

my spirit give truth, to my elders give

wisdom.

Disponível em: http://www.blackhawkproductions.com. Acesso em: 8 ago. 2012.

 

Produções artístico-culturais revelam visões de mundo próprias de um grupo social. Esse poema demonstra a estreita relação entre a tradição oral da cultura indígena norte-americana e a

o     transmissão de hábitos alimentares entre gerações.

o     dependência da sabedoria de seus ancestrais.

o     representação do corpo em seus rituais.

o     importância dos elementos da natureza.

o     preservação da estrutura familiar.

 


2. Na tira da série For better or for worse, a comunicação entre as personagens fica comprometida em um determinado momento porque

  •  as duas amigas atribuem sentidos diferentes à palavra season.
  •  uma das amigas desconhece a razão pela qual a outra a maltrata.
  •  uma das amigas ignora que o outono é temporada de futebol.
  •  uma das amigas desconsidera as preferências da outra.
  •  as duas amigas divergem de opinião sobre futebol.